lørdag den 22. maj 2021

De dødes rige - Klosterkirkegården i Haderslev



Siden middelalderen er folk gået ad de samme gader i Haderslev.


Fodtrin, råben, gøen, postyr og musik har lydt i Høj- og Lavgade, Bispe- og Apotekergade eller på Klosteret og Naffet igennem århundreder på de selvsamme gader som på Braunius prospekt fra 1585 - ja, faktisk helt tilbage fra middelalderen.


Godtfolk og fattigfolk har skabt en byplan, der føles så indlysende rigtig. Her er rart at være og nemt at finde rundt!


To verdenskrige og slesvig-holstenske og dansk-tyske stridigheder har sat sit præg på byen.


Det er hele dette dybe, tætte lag af historie, der giver Haderslev sin særlige atmosfære og flair.


Historien er til stede over alt, ikke som en museal kulisse, men som en tone, der svinger med i dagligdagen.


Værdifulde og oftest fredede gamle huse er her i massevis -  efter sigende flere end i Ribe - og også udenfor bymidten ser man på hvert gadehjørne solide eller markante villaer, etagehuse og repræsentationsbygninger, der emmer af detaljer og kvalitet. 


Jeg er vokset op i Horsens, og jeg glædes og overrumples stadig hver dag over den smukke by, jeg nu har færdedes i over 25 år.


Mit foto 2008 -- inden restaureringen af kirkegården

I mange byer - bl.a. i Horsens - findes der mange steder uden ånd. I få byer - bl.a. i Haderslev - er der mange steder med ånd. 


Genius loci, kaldte romerne det. Og ved det forstod de meget konkret, at en særlig ånd vågede over eller passede på et særligt sted. 


Mange romerske altre er viet til genii locorum forskellige steder - ikonisk udtrykt ved fx et overflødighedshorn, en skål eller en slange.


Et af mine yndlingssteder i Haderslev er Klosterkirkegården, hvor der vrimler med ånder, der passer på stedet.




Mit foto fra 2008

Om dette sted er der netop udkommet en bog, som fortjener opmærksomhed.

Det er Helge C. Jacobsen og Ernst  A. Hansen, der har skrevet værket, som er både på tysk og dansk og derfor henvender sig til en stor læserskare - og samtidig understreger byens to-sprogede historie.


Jacobsen er en fremtrædende skikkelse i Haderslev, når det drejer sig om bevarelse af bygninger. Han har tidligere skrevet en interessant bog om Dryanders skolebyggeri i landsdelen, som også er omtalt på denne blog.


Mit foto 2008

Bogen indledes med et rids over byens og kirkegårdens historie. 


Kirkegårdens ældste del er næsten lige så gammel som byen og har derfor fungeret som kirkegård i mere end 770 år. 


Den nyere del af pladsen, som er fra 1808 står uændret og stierne kan stadig ses sammen med lindetræerne, der er plantet i 1815. 


På kirkegården finder man 129 grave og tre mindstesten. 


Desuden er der hele fire krigsmindesmærker, som er med til at gøre kirkegården enestående, som vidnesbyrd om byens og landsdelens bevægede historie.


Teksten på de fleste sten er således tysk, fordi tysk ikke alene var forvaltningssprog, men også kirke- og skolesprog. Sådan var det gennem århundreder, og først i løbet af 1830´erne, hvor dyrkelsen af det nationale bredte sig, blev sproget vigtigt, og borgerne begyndte at dele sig efter, hvilket man talte. 





Efter den 1. Slesvigske Krig (1848-1851) blev sproget en kampplads, og med danskernes sejr blev dansk nu administrationssprog. De tysksindede embedsfolk blev fyret og flyttede fra byen.


I 1864 gik toget så den anden vej, og der kom nye, tysksindede embedsfolk til byen. Herefter er der kun meget få danske inskriptioner på gravene.


Det højere borgerskab talte således tysk, og de lavere klasser sønderjysk dialekt. De fattige havde i bedste fald havde råd til et trækors, som tiden for længst har gnavet væk, så det er de velstilledes grave, vi i dag finder på Klosterkirkegården.


Krigsmindesmærkernes tilblivelse fortæller om en broget og dramatisk historie, hvor mindet om de danske og tyske døde i sig selv paradoksalt nok bliver noget nær en krigsskueplads.


Der er et dansk mindesmærke rejst i 1853 over 28 faldne danske i 1. Slesvigske Krig.


I 1865, da vinden er skiftet, rejser de tysksindede så et mindesmærke over deres faldne i den samme krig, og placerer det klos op ad det danske i en farvestrålende nygotisk stil.


Efter 1. Verdenskrig var spændingerne mellem dansk- og tysksindede udtalt. 





I 1885 havde de tysksindede rejst en høj obelisk i sort poleret granit som endnu et monument over de faldne i 1. Slesvigske Krig, og placeret det midt i byen på Gammelting.


I 1922, da de dansksindede var kommet til magten, ville man af med obelisken på Gammelting. Trods tysksindede protester blev den kørt på havnen og smidt ind i et skur. Her brød dansksindede ind og slog granitten i stykker og smed det i havnen!


Der var derfor ikke stemning for et fælles mindesmærke for de døde i 1. Verdenskrig.


Lige udenfor kirkegården står således de dansksindedes store mindesmærke over lokale faldne i 1. Verdenskrig.


I 1925 blev så det meget mindre, tyske mindesmærke sat op på kirkegården.


Udover den historiske gennemgang er bogen også en registrant over de dødes gravsten, idet samtlige sten og inskriptioner på pladsen er gennemgået og forsynet med biografier, hvor det har været muligt. Desuden gives der også et indblik i kirkegårdens ikonografi og symbolik.





Alt i alt er værket den perfekte guide til dette særlige sted, som man med denne bog i hånden nu får endnu en god anledning til at besøge. Bogen er samtidig et vigtigt bidrag til byens historie, som hermed er blevet endnu et lag dybere.


Hvis der skal lyde et lille suk over udgivelsen, så er det i forhold til kvaliteten af billederne, som er godkendt. Men jeg tør slet ikke tænke på, hvilket pragtværk dette kunne være blevet, hvis man havde haft råd til at sætte en professionel kunstfotograf på opgaven. Men det kan nås endnu til næste oplag, og måske skulle man kontakte Taschen Verlag, for de er gode til den slags.


Bogen er udgivet på forlaget Historie Haderslev i 2021.









Ingen kommentarer:

Send en kommentar